VOGBIT Английский интерфейс - Установка
Визит в компанию ООО "Альтерра": Обмен опытом и укрепление партнерства - 17 сентября 2025 года представители компании "СТП", разработчика программы VOGBIT, используемой для управления производством, посетили предприятие ООО"Альтерра" в Московской области. Компания "Альтерра", также известная как "Дастпром", специализируется на производстве высококачественного промышленного уборочного оборудования, включая пылесосы.

Последние темы на форумах VOGBIT

Отсутствие деталей, операций в графике производства - Состав и технология
Константин Чилингаров: Здравствуйте, Нужно смотреть, какие настройки в базе данных сейчас выставлены (тип нормирования, в первую очередь), и данные введённые ...
Отсутствует команда "Навигатор" - Общие вопросы
Константин Чилингаров: ... продолжение ... 6. Если Вы используете метод выдачи и закрытия заданий в производстве "По комплектам" и укрупненное нормирование, ...
Пример создания плагина - Плагины
Сергей: Здравствуйте! Способ первый. Поиск в справочнике по набору свойств[CODE var ccs = ExtApp.Application.General.ComponentCollections(-1, CatalogOptions.None); var sr = cc ...
Ошибка при установке демоверсии - Установка
Владимир Белов: Проверьте, что вы параметры подключения к БД ввели правильно. Лучше всего скопировать из предыдущего сообщения.
Схема изготовления - Производство
Сергей: написал: Подскажите, как это сделать/настроить? Это на нашей стороне. Как раз те самые параметры раскладки которые можно вытащить нару ...
Тёмная тема - Прочее
Константин Чилингаров: здравствуйте, В меню выбираем "Главная" - "Установки". Там закладка "Клиент", в поле "Тема" меняем на нужное.
Инструментальные сборки - Состав и технология
Константин Чилингаров: Здравствуйте, Не очень понял, в чем вопрос. Казалось бы, добавляем к операции или к переходу в техпроцессе 3 позиции (инструмент): держат ...
Работа с заданиями: Новые - Производство
Константин Чилингаров: Здравствуйте! Это не баг. Это так задумано. По умолчанию при нажатии на эту кнопку ("стакан с плюсиком") открывается с окне снизу сп ...
Сменное задание с последующей операцией - Производство
Константин Чилингаров: Здравствуйте, формировать сменное задание, в котором будет дополнительно каким-либо понятным образом указана СЛЕДУЮЩАЯ операция Те ...
Оформление прихода по заявке. - Материалы, Комплектующие, Складской учёт
Константин Чилингаров: Здравствуйте, Можно на складе приходовать это на разные "учётные карточки". Хоть вообще на каждую балку (хлыст, лист и т.п.) заводит ...
Маршрутный лист подробный нет номеров операций - Общие вопросы
Sidneyanton: Спасибо, с этим шаблоном трудоемкость и номера операций стали отображаться корректно.
Ошибка при изменении единицы нормирования и пропала функция загрузки параметров из excel - Ошибки в работе
Константин Чилингаров: Здравствуйте, При попытке изменить технологию выдает следующую ошибку (скриншот 1) Нужно посмотреть, что именно Вы делаете. И на данны ...
Изготовление оборудования для нефтегазового комплекса - Производство
Veruz: Благодарю за ответ.
Древо заказа не совпадает с текущими работами - Производство
Константин Чилингаров: Здравствуйте! Здесь нужно понимать некоторые моменты. Поясню: Первое и самое важное – что данные механизмы: что «дерево» для навигац ...
Новые задания - Производство
Константин Чилингаров: Правильно ли я понимаю... Не совсем.   Технически можно и просто «накидать» вручную позиций (детали, сборочные единицы) в карту заказ ...
Движение за период CurrentQuery - Отчёты
Сергей: Здравствуйте! Запрос в файле.
Сменный график - Общие вопросы
Константин Чилингаров: Да, список для выбора получится так поменьше. Но зато сначала то нужно будет ещё составить этот "список поменьше" из общего. Причем ...
Альтернативное обозначение отправочных марок - Отчёты
Константин Чилингаров: Здравствуйте,  Нужно в шаблоне отчёта поменять, чтобы вместо обозначения номенклатуры выводилось значение параметра этой номенклату ...
Создание заказа на производство с учетом остатков/задела - Прочее
Константин Чилингаров: Здравствуйте, В современных версиях VOGBIT есть (где-то в прошлом году появилось впервые) "Автоматическое" заполнение (раззворачиван ...
Типовой технологический процесс - Состав и технология
Константин Чилингаров: Здравствуйте, Можно, например, создать стандартными средствами «Производственный заказ» (там как раз «разматывается» всё изделие по ...

Английский интерфейс

Вопросы, связанные с установкой и запуском программы - Установка - Вопросы новичков
Страницы: 1
Английский интерфейс
 
Подскажите, пожалуйста.
Поставил английскую версию клиента.
Запускаю, подключаюсь, в меню Common, Edit на английском, остальное - на русском, и в этих вкладках также все на русском.
Сервер установлен с установленной галочкой "Русский".
Что, пользоваться одновременно английским и русским клиентом невозможно, надо выбрать только какой-то один язык, который и установить на сервер?
 
Английская версия есть только для самой платформы VOGBIT. Она изначально была сделана в двух вариантах - английском и русском. Все пользовательские режимы (Производство, Складкой учёт, Подготовка и т.п.) на текущий момент существуют только в русском варианте. Потому что пока не видим особого смысла в создании их английской версии.
 
Ясно, жаль. У нас есть сотрудники которые знают только английский.
 
А существует возможность локализации?
Может быть ее можно выполнить своими силами?
Пока ваша система нравится больше других, но без английского она нам не подходит вообще.
 
Цитата
atomic-dz пишет:
А существует возможность локализации?
Да существует. В отличие от предыдущих наших разработок, в VOGBIT изначально заложена возможность поддержки одновременно нескольких разных языков. На примере "голой платформы" собственно и показано, что она работает.

Цитата
atomic-dz пишет:
Может быть ее можно выполнить своими силами?
Полностью своими силами - нет. Большой объём работ по локализации (сам перевод всех названий, caption'ов, tooptip'ов и т.д.) без проблем может сделать любой желающий. Но чтобы всё это встроить, потребуется наше участие.

Цитата
atomic-dz пишет:
без английского она нам не подходит вообще
Ну не подходит, так не подходит. Что ж теперь поделать :)

Локализация - штука трудоёмкая. Ради 1, 2, 10 клиентов ей заниматься экономически неоправданно. На сегодня, то небольшое количество наших клиентов, которые находятся в странах ЕС (в Чехии, например, есть), после некоторого времени освоения согласились, что в принципе, и так нормально. Можно работать. Названия все заводят в базе на своём языке (в данном случае на чешском), а интерфейсом пользуются русским.
Но, в целом, вариант локализации на другие языки не отметается. Английский, естественно, первый в очереди, если дело дойдёт. Нам самим прямо сейчас заниматься этим не интересно пока. Но если вдруг найдётся кто-то, кто готов вложиться в это и заниматься - мы только за.

Насчёт английского, кстати -  вам ведь в таком случае полностью на английском надо будет вести и всё содержимое базы (операции, материалы, названия подразделений и т.д.) . Поддержка нескольких языков на уровне клиента - это то можно переключать при наличии подложенных соответствующих ресурсов. Кто хочет может английского клиента ставить, кто хочет - русского. А содержание базы то будет одно на всех, у всех одинаковое...

Цитата
atomic-dz пишет:
У нас есть сотрудники которые знают только английский
Это, конечно, хорошо. Но если у вас не полностью англоязычный персонал, то насколько всем остальным понравится работать чисто на английском? ;)
 
Цитата
Константин Чилингаров пишет:
Локализация - штука трудоёмкая. Ради 1, 2, 10 клиентов ей заниматься экономически неоправданно. На сегодня, то небольшое количество наших клиентов, которые находятся в странах ЕС (в Чехии, например, есть), после некоторого времени освоения согласились, что в принципе, и так нормально. Можно работать. Названия все заводят в базе на своём языке (в данном случае на чешском), а интерфейсом пользуются русским.

У нас вообще-то даже английский не родной для всех сотрудников, но это тот средний вариант на который можно всех привести. Русский или китайский выучить сильно сложнее.

Цитата

Насчёт английского, кстати -  вам ведь в таком случае полностью на английском надо будет вести и всё содержимое базы (операции, материалы, названия подразделений и т.д.) . Поддержка нескольких языков на уровне клиента - это то можно переключать при наличии подложенных соответствующих ресурсов. Кто хочет может английского клиента ставить, кто хочет - русского. А содержание базы то будет одно на всех, у всех одинаковое...



Цитата
atomic-dz пишет:

У нас есть сотрудники которые знают только английский
Это, конечно, хорошо. Но если у вас не полностью англоязычный персонал, то насколько всем остальным понравится работать чисто на английском?  

А у них нет других вариантов. Либо все работают на одном "среднем" языке, либо одни работают на китайском, вторые на казахском, третьи на русском и все дружно пытаются перевести одно в другое.
 
Цитата
У нас вообще-то даже английский не родной для всех сотрудников, но это тот средний вариант на который можно всех привести. Русский или китайский выучить сильно сложнее.
А ещё проще запомнить полтора десятка картинок.

Данные все в программу вводите на английском. Для этого никакой локализации не надо. Ничего не мешает. Берёте и начинаете работать.
А для казахских и китайских сотрудников напишите инструкцию из 3 листочков с иконками и объяснением на родном языке, что какая кнопка значит. И можно всем дружно работать. Дёшево и сердито. Начинать можно хоть сейчас.
 
Если бы это была бесплатная система - возможно бы так и сделали.
Но при цене рабочего места 24 тыс рублей мне будет трудно руководству обосновать необходимость такой работы  :D
 
Цитата
atomic-dz пишет:
Но при цене рабочего места 24 тыс рублей
Ну никто не запрещает Вам приобрести любую понравившуюся программу западной разработки на чисто английском языке. Там правда немножко другой порядок цифр получится. И не в рублях а в Евро. Но зато будет гарантировано всё на английском. 100% :)

Кстати, насчёт
Цитата
atomic-dz пишет:
трудно руководству обосновать необходимость такой работы
Вы всерьёз полагаете, что покупка программы с чисто английским интерфейсом, избавит вас от написания инструкций?
 
Цитата
Константин Чилингаров пишет:
Кстати, насчёт
Цитата
atomic-dz пишет:

трудно руководству обосновать необходимость такой работы
Вы всерьёз полагаете, что покупка программы с чисто английским интерфейсом, избавит вас от написания инструкций?

Дело не в написании инструкций, а в "запомнить картиночки и по ним клацать". Такой подход крайне не серьезен. Заголовки таблиц тоже запомнить, на накладных все надписи тоже запомнить в виде картинок, да еще и заплатить за это удовольствие денег.
 
Ну нет, так нет. Ваш вопрос :)
Вы вольны выбрать любую другую серьёзную программу, имеющую полностью английский пользовательский интерфейс, документацию тех. поддержку и т.д.
Мы заниматься разработкой полностью локализованного варианта на английском будем только тогда, когда увидим в этом реальную экономическую целесообразность. Непосредственно на текущий момент таковой не видим. Что будет дальше - загадывать не буду. Всё в мире меняется. И часто непредсказуемо.

За сим данную дискуссию предлагаю закрыть. Никакого смыслового содержания она уже не несёт.
Страницы: 1
Сейчас на форуме
Всего зарегистрированных пользователей: 4290
Приняло участие в обсуждении: 433
Всего тем: 804
Всего сообщений: 6067

×
Вход на сайт