Обновление №8 для версии VOGBIT 1.1.37841 - Новые «Терминалы», новый модуль для «Совместной обработки» в производстве, переработанный режим «Обеспеченность»

Последние темы на форумах VOGBIT

Заявка покупателя - Прочее
Алексей Пономарев: Здравствуйте. В окне заявка покупателя есть столбец Рекомендуемое количество, если его убрать а потом снова открыть окно то этот столбец снова проявляется. В других окнах убранный столбец появиться если его осознанно добавишь. Может поправить можно э ...
Не редактируются строки в конструкторской спецификации - Прочее
Наталья Захарова: Спасибо, получилось.
Генератор - Состав и технология
Bittzzz: Добрый день! Спасибо за ответ. Есть еще такой вопрос - как сделать так, чтобы в окне генерации параметров первыми шли параметры без символа fx? А после них следовали с fx. Для удобства
Групповая простановка Состояний в режиме Выполнение - Производство
Петр Свиридов: Благодарим. Значит, будем развивать терминальный ввод.
График производства, календарный план - Ошибки в работе
Константин Чилингаров: 18821 Ilshatisc написал: А возможно ли сделать так, чтобы колонка "операция" работала без запроса "подробно" ? Смысла нет. Что значит "работала" (см. ниже)? 18821 Ilshatisc написал: Это было бы очень удобно, н ...
Обеспеченность - Ошибки в работе
Константин Чилингаров: 18821 Ilshatisc написал: Запрошенный скриншот во вложении. Вроде, свежая версия. Последняя коммерческая. Странно.  Ну ладно, поэкспериментируем ещё.  18821 Ilshatisc написал: Нужно просто убрать все группы учета, в которых остаток деталей ...
Подсчет фактической и плановой трудоемкости. Терминал - Терминалы
Константин Чилингаров: Отчёт можно сделать (шаблон). Будет в  виде Excel файла выводится. Сразу сгруппированное и рассортированное можно так, как нужно.
Одновременное открытие нескольких окон графика. - Интерфейс программы
Константин Чилингаров: Запишем пока... При случае посмотрим ещё раз (что мешает так сделать, какие могут быть последствия, как можно переделать)
Не получается сформировать предварительные заявки - Прочее
Константин Чилингаров: Добрый день! Прокомментирую... 1. Производственный заказ по смыслу = список позиций, которые производство должно [U изготовить[/U . Задание для производства. Что вы хотите, чтобы производство вам сделало. Соответственно, в этом списке (тех.к ...
Удаление Предварительных заявок - Общие вопросы
Константин Чилингаров: Зайти под администратором, нажать "Настройки - Проверка настроек" (достаточно один раз). (https://yadi.sk/i/Eh4lmH4IVCriKA инструкция по обновлению, п. 10)
Ошибка - Непредусмотренный конец файла. - Ошибки в работе
Serhii Leleka: Спасибо. Помогло.
Новые возможности. Объединённые задания. Как пользоваться? - Производство
Alex-220781: При создании группы не получается изменить количество - сбрасывается до 1шт. Так и должно быть?
Подключение к удаленному SQL серверу - Прочее
Константин Чилингаров: 18863 Алексей Ситников написал: А как долго хранятся тем? Нет ограничения. Ничего не стираем. 18863 Алексей Ситников написал: Т.е. сохранять гдето ваши ответы или не надо? Нет необходимости. Тут всё и останется. Ссылки можете себе сохра ...
Редактирование сообщений в темах - Прочее
Олег Ковалев: Поправили
Место хранения у новых деталей - Производство
Петр Свиридов: Спасибо, увидели. Уже пробуем пользоваться.
Производственный заказ - Прочее
Константин Чилингаров: То, что на картинке означает только лишь то, что вы делаете запрос (ЛЗК) на некий склад "1 Склад производства", но на этом складе у вас такой позиции (номенклатуры, которая помечена программой кружочком с буквой i - информация) никогда не ч ...
Дублирование номенклатуры - Состав и технология
Константин Чилингаров: 18841 D.shumkov написал: одной детали нет. Куда девается - не понимаю. Позиция отмечена, как изготавливаемая (есть техпроцесс). Соответственно, в расчёт "Себестоимости" попадает не она сама, а то, что нужно, чтобы её изготовить (матери ...
Организация закупок - Общие вопросы
Константин Чилингаров: 17161 Данила Кузнецов написал: можно ли прогнать прайс лист через обеспеченность? В принципе, можно. С некоторыми оговорками. Встаём на "Прайс-лист" в справочнике "расчётные документы", нажимаем "Обеспеченность" ...
Заявки на закупку - Материалы, Комплектующие, Складской учёт
Константин Чилингаров: 17161 Данила Кузнецов написал: у нас не береться почему то Проверил. Всё нормально. Всё берётся (рис.1). Проверьте, что у Вас "контрагент" точно указан один и тот же в "прайс-листе" и в "заявке на закупку". 171 ...
Производственный заказ - Прочее
Константин Чилингаров: Здравствуйте,  /forum/messages/forum32/topic2488/message15364/2488-proizvodstvennyy-zakaz#message15364 Вот это - про то же? Тогда Предупреждение! НЕ нужно писать один и тот же вопрос несколько раз в разные темы.
Производственный заказ - Прочее
Константин Чилингаров: Здравствуйте! Вопрос не понятен. 1. "Расход", строго говоря, никак не связан с последовательностью операций/работ по изготовлению. Нет нам никаких ограничивающих зависимостей, и соответственно никаких ошибок на этой почве "расход ...

Английский интерфейс

Вопросы, связанные с установкой и запуском программы - Установка - Вопросы новичков
Страницы: 1
Английский интерфейс
 
Подскажите, пожалуйста.
Поставил английскую версию клиента.
Запускаю, подключаюсь, в меню Common, Edit на английском, остальное - на русском, и в этих вкладках также все на русском.
Сервер установлен с установленной галочкой "Русский".
Что, пользоваться одновременно английским и русским клиентом невозможно, надо выбрать только какой-то один язык, который и установить на сервер?
 
Английская версия есть только для самой платформы VOGBIT. Она изначально была сделана в двух вариантах - английском и русском. Все пользовательские режимы (Производство, Складкой учёт, Подготовка и т.п.) на текущий момент существуют только в русском варианте. Потому что пока не видим особого смысла в создании их английской версии.
 
Ясно, жаль. У нас есть сотрудники которые знают только английский.
 
А существует возможность локализации?
Может быть ее можно выполнить своими силами?
Пока ваша система нравится больше других, но без английского она нам не подходит вообще.
 
Цитата
atomic-dz пишет:
А существует возможность локализации?
Да существует. В отличие от предыдущих наших разработок, в VOGBIT изначально заложена возможность поддержки одновременно нескольких разных языков. На примере "голой платформы" собственно и показано, что она работает.

Цитата
atomic-dz пишет:
Может быть ее можно выполнить своими силами?
Полностью своими силами - нет. Большой объём работ по локализации (сам перевод всех названий, caption'ов, tooptip'ов и т.д.) без проблем может сделать любой желающий. Но чтобы всё это встроить, потребуется наше участие.

Цитата
atomic-dz пишет:
без английского она нам не подходит вообще
Ну не подходит, так не подходит. Что ж теперь поделать :)

Локализация - штука трудоёмкая. Ради 1, 2, 10 клиентов ей заниматься экономически неоправданно. На сегодня, то небольшое количество наших клиентов, которые находятся в странах ЕС (в Чехии, например, есть), после некоторого времени освоения согласились, что в принципе, и так нормально. Можно работать. Названия все заводят в базе на своём языке (в данном случае на чешском), а интерфейсом пользуются русским.
Но, в целом, вариант локализации на другие языки не отметается. Английский, естественно, первый в очереди, если дело дойдёт. Нам самим прямо сейчас заниматься этим не интересно пока. Но если вдруг найдётся кто-то, кто готов вложиться в это и заниматься - мы только за.

Насчёт английского, кстати -  вам ведь в таком случае полностью на английском надо будет вести и всё содержимое базы (операции, материалы, названия подразделений и т.д.) . Поддержка нескольких языков на уровне клиента - это то можно переключать при наличии подложенных соответствующих ресурсов. Кто хочет может английского клиента ставить, кто хочет - русского. А содержание базы то будет одно на всех, у всех одинаковое...

Цитата
atomic-dz пишет:
У нас есть сотрудники которые знают только английский
Это, конечно, хорошо. Но если у вас не полностью англоязычный персонал, то насколько всем остальным понравится работать чисто на английском? ;)
 
Цитата
Константин Чилингаров пишет:
Локализация - штука трудоёмкая. Ради 1, 2, 10 клиентов ей заниматься экономически неоправданно. На сегодня, то небольшое количество наших клиентов, которые находятся в странах ЕС (в Чехии, например, есть), после некоторого времени освоения согласились, что в принципе, и так нормально. Можно работать. Названия все заводят в базе на своём языке (в данном случае на чешском), а интерфейсом пользуются русским.

У нас вообще-то даже английский не родной для всех сотрудников, но это тот средний вариант на который можно всех привести. Русский или китайский выучить сильно сложнее.

Цитата

Насчёт английского, кстати -  вам ведь в таком случае полностью на английском надо будет вести и всё содержимое базы (операции, материалы, названия подразделений и т.д.) . Поддержка нескольких языков на уровне клиента - это то можно переключать при наличии подложенных соответствующих ресурсов. Кто хочет может английского клиента ставить, кто хочет - русского. А содержание базы то будет одно на всех, у всех одинаковое...



Цитата
atomic-dz пишет:

У нас есть сотрудники которые знают только английский
Это, конечно, хорошо. Но если у вас не полностью англоязычный персонал, то насколько всем остальным понравится работать чисто на английском?  

А у них нет других вариантов. Либо все работают на одном "среднем" языке, либо одни работают на китайском, вторые на казахском, третьи на русском и все дружно пытаются перевести одно в другое.
 
Цитата
У нас вообще-то даже английский не родной для всех сотрудников, но это тот средний вариант на который можно всех привести. Русский или китайский выучить сильно сложнее.
А ещё проще запомнить полтора десятка картинок.

Данные все в программу вводите на английском. Для этого никакой локализации не надо. Ничего не мешает. Берёте и начинаете работать.
А для казахских и китайских сотрудников напишите инструкцию из 3 листочков с иконками и объяснением на родном языке, что какая кнопка значит. И можно всем дружно работать. Дёшево и сердито. Начинать можно хоть сейчас.
 
Если бы это была бесплатная система - возможно бы так и сделали.
Но при цене рабочего места 24 тыс рублей мне будет трудно руководству обосновать необходимость такой работы  :D
 
Цитата
atomic-dz пишет:
Но при цене рабочего места 24 тыс рублей
Ну никто не запрещает Вам приобрести любую понравившуюся программу западной разработки на чисто английском языке. Там правда немножко другой порядок цифр получится. И не в рублях а в Евро. Но зато будет гарантировано всё на английском. 100% :)

Кстати, насчёт
Цитата
atomic-dz пишет:
трудно руководству обосновать необходимость такой работы
Вы всерьёз полагаете, что покупка программы с чисто английским интерфейсом, избавит вас от написания инструкций?
 
Цитата
Константин Чилингаров пишет:
Кстати, насчёт
Цитата
atomic-dz пишет:

трудно руководству обосновать необходимость такой работы
Вы всерьёз полагаете, что покупка программы с чисто английским интерфейсом, избавит вас от написания инструкций?

Дело не в написании инструкций, а в "запомнить картиночки и по ним клацать". Такой подход крайне не серьезен. Заголовки таблиц тоже запомнить, на накладных все надписи тоже запомнить в виде картинок, да еще и заплатить за это удовольствие денег.
 
Ну нет, так нет. Ваш вопрос :)
Вы вольны выбрать любую другую серьёзную программу, имеющую полностью английский пользовательский интерфейс, документацию тех. поддержку и т.д.
Мы заниматься разработкой полностью локализованного варианта на английском будем только тогда, когда увидим в этом реальную экономическую целесообразность. Непосредственно на текущий момент таковой не видим. Что будет дальше - загадывать не буду. Всё в мире меняется. И часто непредсказуемо.

За сим данную дискуссию предлагаю закрыть. Никакого смыслового содержания она уже не несёт.
Страницы: 1
Сейчас на форуме (гостей: 28)
Всего зарегистрированных пользователей: 2947
Приняло участие в обсуждении: 345
Всего тем: 804
Всего сообщений: 6066

×
Вход на сайт